We say this in Elvish
Legolas: Boe a hyn neled herain dan caer menig.
Aragorn: Si, beriathar hyn ammaeg na ned Edoras.
Legolas: Aragorn, nedin dagor hen ú-'erir ortheri. Natha daged dhaer.
And this is the meaning in English
Legolas: 'And they should be... three hundred against ten thousand.' [lit. 'It is necessary to them: [there are] 300 [of us], against 10,000 [of them]'
aragorn: 'They have more hope of defending themselves here than at Edoras.' [lit. 'Here they-will-defend them[-selves] sharper than at Edoras.']
Legolas: 'They cannot win this fight. They are all going to die!' [lit. Aragorn, in the battle this [they] not can to-win. [It] will be slaying great.]
Are u ok class??? For speech class... can refer to me... kuikuikuikuikui
Thursday, May 19, 2005
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Hmmm... banyak lagi bahasa yang alive yang boleh and dapat pahala untuk dipelajari.. carebear!!
Buhsan tahap cipan ek korang semer... so.. macam mana boss baru korang?
SN: nap kor tak ped ak?
Shaff: ak deng bun nyam. kor ad deng tak?
Pootz: buk nyam. bab.
Carebear: kui kui kui... bet! bet! buk nyam! tap bab! kui kui kui....
G-String: nas ba ak tak ik di per ba. kal tak nan ak ken sam!!!
Sam: di aj ak tak?
Dubuk: (horny...no comment)
munir: (comment not available)
Queen Amidala: oi! oi! oi! apam balik ni habiskanlah! membazir tau!
Syir: bil lag di nak tur? dah tur pun mas kat sin? sib je!
Emm-n-Emm: bos tak masuk opis hari ni. Akak nak ajar anak didik cara yg betul utk duduk di kerusi pejabat.
hahahah...lawaks...lawaks...
cayalah lampin...aku suka dialog yg ko buat tu
Post a Comment